肥皂和香皂这两个名字,在我的记忆中,启用于上世纪中叶。之前,故乡人把肥皂和香皂分别称为洋枧,洋香枧。一个洋字,标明它们是外国货。在外国货出现之前,农户人家日常洗涤用的是皂角。
皂角是皂角树的果实,状如荷兰豆,但比荷兰豆大得多,宽约寸余,长约一拃。成熟的皂角呈黑红色。我家后院就有一棵皂角树。母亲拆洗被褥或洗衣服时,就用一根长木棍打些皂角下来,用斧背砸烂,直接放在衣物上揉搓。或者用开水浸泡,把浸泡液撩到衣物上揉搓。
祖母则在每年秋冬季节,以皂角和猪胰脏为原料,制作胰子,又称猪胰子。她先把皂角砸烂砸面,再将猪胰脏掺和其中,再砸均匀,最后,手工团成圆形或扁圆形的成品,以备盥洗。
祖母心细,对皂角和胰脏的比例搭配得很恰当,使胰子既不干燥,也不油腻。如果皂角太多,则干燥伤手,如果胰脏太多,则油腻,而且去污效果差。二者各占多少比例,全靠祖母的经验。用祖母制作的胰子,可护肤,可润面。洗手,手不太绽(方言读zan)裂子(皲裂);洗脸,脸不太皴。祖母做的胰子,除自家使用外,还送人。
故乡的街镇上有两家肉铺。胰脏是生猪屠宰的废弃之物。因此,主人乐于送人。皂角树是自家的。年年岁岁结皂角。这样,制作胰子的原料,从未短缺过。
我想,在故乡关中农村制作胰子者,绝非我的祖母一人,肯定还有你的,以及他的祖母、太祖母们。
---- 文章来源于网络,更多美文尽在文字站!