泊船瓜洲 宋-王安石
京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?
注释:
墨客搭船途经瓜洲,吊唁金陵(南京)故宅,而作此诗。京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所寓居的钟山消失在几座山峦的背面。温和的东风啊,吹绿了江南的旷野;明月啊,什么工夫才气照着我回到钟山下的家里? 这是一首闻名的抒怀小诗,抒发了墨客瞭望江南、缅怀故里的深入情感。 瓜洲:在长江北岸,扬州南面。 京口:今江苏镇江。 钟山:今南京市紫金山。 一. 泊:停船靠岸。 二. 瓜洲:在如今江苏省长江北岸,扬州市南面。 三. 京口:在长江南岸,如今的江苏省镇江市。泊船瓜洲的意思 四. 钟山:如今南京市的紫金山。 五. 数重:几层。 六. 绿:吹绿了。 七. 还:指的是回到紫金山下的家里。 [简析] 诗以“泊船瓜洲”为题,点明墨客的驻足点。首句“京口瓜洲一水间”写远望中之景,墨客站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南方岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中隔断一条江水。