1、骏马怀念草原,勇士怀念故乡。
horsesmissgrasslands,andwarriorsmisstheirhomeland.
2、离开故乡越远,越是思念故乡。
thefartheryouleaveyourhometown,themoreyoumissit.
3、做贼瞒不得乡里,偷食瞒不得舌齿。
thievescan'thidefromthecountryside,norcantheystealfoodfromtheirtonguesandteeth.
4、回归故乡不必早,前往他乡不要迟。
itisnotnecessarytoreturntoone'shometownearly,nortogotoanother.
5、一个地方的人,一座雪山的水。
aplaceofpeople,asnowmountainofwater.
6、不到异乡看看,不知故乡的美丽。
idon'tknowthebeautyofmyhometown.
7、山林宜养鸡,水乡宜养鸭。
chickensshouldberaisedinmountainforestsandducksinwatervillages.
8、物离乡贵,人离乡贱。
thingsareexpensiveandpeoplearecheap.
9、要知山中事,乡间问老农。
toknowwhat'sgoingoninthemountains,asktheoldpeasantsinthecountryside.
10、乡里鼓,乡里敲,乡里狮子乡里跳。
countrydrum,countryknock,countrylionjump.
11、树高不离土,叶落仍归根。
theheightofthetreedoesnotleavethesoil,buttheleavesfallbacktotheirroots.
12、三里不同乡,五里不同俗。
threemilesaredifferenttownshipsandfivemilesaredifferentcustoms.
13、离家三里远,别是一乡风。
threemilesawayfromhome,notalocalcustom.
14、乐时想往他处走,悲时想往自家回。
happytimeswanttogoelsewhere,sadtimeswanttogohome.
15、没有乡下泥腿,饿死城里油嘴。
withoutmudlegsinthecountryside,hestarvedtodeathinthecity.
16、一乡一俗,一湾一曲。
onevillage,onevulgar,onebay,onesong.
17、丢了家乡口,不如守家狗。
ifyouloseyourhome,youmayaswellbeahousekeeper.
18、出门三里地,就是他乡人。
threemilesoutofdoorsisafellowcountryman.
19、不顾家乡黑,光明照他乡。
despitethedarknessofhishometown,thelightshinesonhim.
20、胡马依北风,越鸟巢南枝。
humaisnorthwindandsouthbranchofvietnambird'snest.
21、若想家乡美,要种树和花。
ifyouwantthebeautyofyourhometown,planttreesandflowers.
22、不作异乡人,不知故土亲。
donotbeastranger,donotknowthenativerelatives.
23、故乡若有敌人,日夜不得安宁。
ifthereareenemiesinmyhometown,itwillnotbepeacefuldayandnight.
24、家要美好就靠身,人要幸福就靠心。
agoodhomedependsonone'sbody,andahappypersondependsonone'sheart.
25、为人为到底,送人送到乡。
totheend,sendpeopletothetownship.
26、人老思故乡,鸟老思巢穴。
peoplethinkoftheirhomelandandbirdsthinkoftheirnests.
27、出门问路,入乡问俗。
gooutandasktheway,gointothecountryandaskthecustom.
28、亲不亲,故乡人;美不美,乡中水。
kinshipwithoutkinship,homeland;beautywithoutbeauty,homelandwater.
29、保、甲长下了乡,吓得鸡飞狗跳墙。
baoandjiawenttothecountrysideandwerefrightenedtojumpoutofthewall.
30、家乡水甜入心,十年不改旧乡音。
homewaterissweet,tenyearsdonotchangetheoldlocalpronunciation.
31、月是故乡明,人是故乡亲。
monthisthehometownofming,peoplearethehometown.